Accueil
Regard sur Pointe Pescade , suite
Jeux d'enfants     
                                                                                                                                                                                                                                 
Qu'on ne se méprenne pas sur cet, feinte colère. Pedro a pour son fils des trésors d'indulgence. Les " p'tits morveux ", les enfants de Bab-el-Oued, son en
fait, les rois du quartier.                                                                                                                                                                                                                          
C'est vrai qu'ils jouent tout le temps au grand air, passionnément, frénétiquement. Ils jouent aux billes, à la toupi ( ils utilisent des noyaux d'abricot pot " 
jouer au tas " (il s'agit de démolir d'une certaine distance, avec un noyau projectile, de petits tas de quatre noyaux. Celui qui casse le dernier tas ramasse 
tout le paquet), ou " jouer à la boutique " (le lanceur qui réussit à faire passer son noyau dans des trous d'inégale grosseur découpés dans un carton 
gagne 20, 50 ou 100 noyaux).                                                                                                                                                                                                                                   
Pour tous ces jeux, l'économie des moyens est remarquable. Pour la morra, les deux mains suffisent. Deux gosses face à face ouvrent en même temps 
leurs poings avec un, deux, trois, quatre ou cinq doigts tendus et annoncent très fort leur chiffre : pigeon (deux),trikétramblo (trois), quatro (quatre), 
tchiquenta (cinq), six-six (six), setti (sept), iotto (huit), novi (neuf), ou totalarga (dix), . Celui qui a prononcé le chiffre correspondant au total additionné des 
doigts levés crie Marqua! Il a gagné.                                                                                                                                                                                                               
Vous donnez à deux gamins de Bab-el-Oued une boîte d'allumettes? Ils jouent aux tchapes (on gagne si la boîte lancée en l'air tombe pile du côté de la 
figurine, on perd si elle tombe de l'autre côté). Une pièce de monnaie trouée dans laquelle on introduit une papillote de papier devient l'équivalent d'une 
petite balle qu'un avant et deux ailiers se passent au pied en cherchant à franchir le but gardé par un goal et un arrière. Cela s'appelle jouer au sou, ou au 
demi-jeu, le demi-jeu n'étant que le parent pauvre du grand jeu, le football.

Le foot                                                                                                                                                                                                                                                         
 Celui-ci est, à Bab-el-Oued, omniprésent, triomphant. Il obsède et possède petits et grands. Il ne règne pas seulement sur les stades, mais dans la rue. 
La rue Mizon, la rue Franklin, la rue Léon-Roches, la rue Christophe-Colomb, la rue Fourchault, toutes les rues sont transformées en mini-terrains de jeux 
par des galopins qui tapent la balle, avant l'école, après l'école, jusqu'à la tombée de la nuit, et que rien n'arrête, pas même le passage des voitures, Seul 
peut interrompre la partie un coup de pied malencontreux qui projette la sphère de cuir dans la boutique d'un commerçant excédé, ce qui oblige à des 
négociations délicates : Msieur, tu me le rends, mon ballon? A karbi, je te jure, on recommence plus, on s'en va à côté.                                                                 
A six ans, on apprend à jouer au foot en force (Antoine, quel shoot terrible il a !) ou en finesse (Tu feintes, tu dribles, tu tchique-tchiques, tu démarques et tu
fais la passe, parce que, si tu joues personnel, elle perd ton équipe).                                                                                                                                                     
 A quatorze ans, on cherche, à "jouer cadet" à l'un des trois clubs locaux, le Sporting (Les bleu et blanc c'est des lions!), l'Élan ou le S.A.B.O., dont le sigle 
rustique désigne - finalement -les Sports athlétiques de Bab-el-Oued. A trente-cinq ans, on pratique encore un peu, mais on passe sa vie comme 
spectateur sur les stades.     
                                                                                                                                                                                                                                 
 Supporter acharné, Pedro encourage du geste (forcené) et de la voix (hurlante), les " rayés rouge et blanc " de l'Association sportive de Saint-Eugène. Sa 
ferveur célèbre leurs exploits avec une sublime éloquence et excuse leur défaite avec une mauvaise foi superbe.                                                                            
A Bab-el-Oued, le lundi de Pâques, il ne reste plus que les chats, d'ailleurs innombrables. La veille, les quatre-vingts boulangeries du quartier ont vendu, 
milliers, des mounas, ces gâteaux un peu bourratifs, au goût de pain brioché, couronnés d'une légère pincée de sucre .Le matin, tout le monde est parti " 
casser la mouna ".                                                                                                                                                                                                                               
   On a mis dans les voitures les miches de pain, les sandwiches jambon, les oeufs durs, les omelettes froides, les tomates juteuses, les cochonnailles, 
les fruit de saison, les bouteilles de rosé et les gazouzes, le Selecto, (boissons gazeuses). On va pique-niquer sur l'herbe, à Baïnem, dans les senteurs 
toniques de la pinède qui se mêlent à l'odeur de la mer, et on fait la fiesta (fête).

Notre mère, la France        

                                                                                                                                                                                                                     
 La fiesta, le peuple de Bab-el-Oued en est friand. Pour la fiesta, toutes les occasions sont bonnes : les naissances, les mariages, les communions 
solennelles (chez nous, on est catholiques-superstitieux), les anniversaires, les petits prétextes locaux (par exemple, les banquets des sociétés 
philharmoniques et sportives et les apéritifs d'honneur, arrosés de la présence de plusieurs conseillers municipaux et d'un parlementaire) et les grandes 
dates nationales - 14 juillet, 11 novembre -, que ce jour-là, les fanfares elles sortent les musiques, et les anciens combattants les drapeaux et les 
médailles.                                          
                           
 Les enfants des écoles, auxquels les instituteurs aiment à apprendre des chansons martiales " bien de chez nous ", rêvent de vaincre ou mourir avec la 
République qui nous appelle, de passer par la Lorraine avec des sabots, de défiler avec le régiment de Sambre-et-Meuse ou avec les Allobroges 
vaillants. Les dictées et les récitations leur parlent de vallées ombragées, de grasses prairies, de fleuves majestueux, de tout un univers qui parait 
fabuleux et fascinant dans un pays où la terre est calcinée, l'herbe rare et les eaux de l'oued bien maigres. Si la France est vue sous des couleurs idéales,
c'est qu'il s'agit d'une princesse lointaine, presque inconnue de ses soupirants, trop pauvres, en général, pour se payer, même en période de vacances, 
l'avion pour Paris ou même le bateau pour Marseille. C'est seulement pendant les guerres, et sous l'uniforme que le Babelouedien traverse la 
Méditerranée : Mon père, il a fait Verdun, moi, la libération de l'Alsace. Les seuls moments qu'elle pense à nous et qu'elle nous fait venir, notre mère la 
France, c'est quand l'Allemagne elle lui tombe dessur et qu'elle a besoin que tous ses fils ils la défendent. Mais qu'est-ce qu'elle fait, elle, quand nous 
zotres on a besoin aussi qu'on nous défende?                                                        
  -Nous défendre contre qui? Contre les A rabes, qu'ils ont bien changé, qu'ils sont plus comme avant.   
                                                                                                        
   " Avant ", c'est-à-dire avant l'insurrection de novembre 1954, le racisme paternaliste du " petit Blanc " n'excluait pas la cordialité des rapports avec les " 
amis arabes " que l'on invitait rarement à la maison, mais que l'on fréquentait joyeusement au travail, au café, au stade. Ce côtoiement est attesté par 
l'abondance des mots arabes dans la langue pataouète.       
                                                                                                                                                        
Le Patos                                                                                                                                                                                                                                                        
 En 1956, cependant, la plupart des, amis arabes " ne veulent plus de la fraternité condescendante, ni même de l'égalité qu'on leur promet trop tard. Ils 
veulent la liberté, qu'ils appellent indépendance. Ils combattent. Ils s'organisent, aux lisières du quartier, dans les immeubles jouxtant Climat-de-France, 
l'immense édifice rectangulaire construit par la municipalité Chevallier et l'architecte Aixois Jaques Pouillon. Devant ce qu'il considère comme la montée 
des périls ", le Babelouedien moyen fait appel au Métropolitain, au patos (mot espagnol pour canard).
Espagnoles sont les cartes
 (copas, les coupes; bastos, les bâtons; oro, les pièces d'or; espadas, les épées). Espagnols sont 
les personnages (sota, le valet; rey, le roi; caballo, le cavalier, remplaçant la dame, qui n'a bas le 
droit de paraître en public, même sur un carton), même les exclamations et les sont typiquement 
Babelouediennes.
Voyeurs et joueurs interrompent de temps à autre, par une intervention goguenarde, le tchatcheur 
(le beau parleur) qui cherche à subjuguer, par sa parole abondante, des auditeurs complaisants, 
mais non pas dupes. La tchatche, c'est le bagou. La faconde renforcée par la mimique. Tous les 
traits du visage de l'orateur bougent et ses mains, elles parlent comme sa bouche... " Quand le mot 
est absent, quand le verbe se fait attendre, disait déjà Musette, Cagayous supplée à l'indigence de 
son glossaire par le geste et l'expression du masque. "
Au Café de Provence, un ancien combattant décrit, pour la quatrième fois dans la semaine, le froid, 
qu'il m'a fait souffrir plus que les Allemands, ce jour là de la bataille de Cassino. Il faisait moins dix 
degrés à son premier récit, moins quinze au deuxième, moins vingt au troisième. Au quatrième, 
l'Italie hivernale prend les couleurs blafardes et presque apocalyptiques de la Sibérie. Personne ne 
croit tout à fait le conteur, mais personne ne lui cherche noise, car la surenchère fait partie d'un jeu 
unanimement accepté, où le verbe compte plus que le fait, l'imagination plus que la précision et la 
poésie plus que la vérité.
Une tchatche digne de ce nom est une messe gaie dont la liturgie comporte trois rites essentiels. 
Le poh! poh! émaille le propos, ponctue tout ce qui mérite étonnement et admiration. Le bras 
d'honneur (le bras long avec l'autre main dessur le coude, et puis la main, ensuite qu'elle tape sec 
dessur le biceps lance le défi obscène, insolent, à l'adversaire, à l'adversité, à l'univers tout entier). 
Le tape-cinq (la paume et les cinq doigts claquant contre les cinq doigts et la paume de l'ami) 
exprime, au contraire, la joyeuse complicité.
Le tape-cinq constitue le finale, l'apothéose du tchalef c'est-à-dire l'anecdote, de la gaudriole, de la 
plaisanterie de la galéjade, de la bonne blague boniment accommodé à une sauce épicée et 
d'autant plus drôle qu'il complètement inventé, bien que le tchatcheur garantisse, sous (faux) 
serment son authenticité.
Le tchalef est l'antichambre du rire de la bosse, de la pantcha, du ventre de rire. Le rire est le 
propre de l'homme mais surtout de l'homme Babelouedien, algérien, maghrébin, méditerranéen 
quel Nordique, quel Parisien subtil compassé comprendra jamais tout ce qui se cache d'élan, de 
tendresse, de critique concrète et démythifiante, d'autocritique secrète, de désespoir parfois, 
derrière ce rire gargoulette qui se vide, énorme, sans retenue, rabelaisien?.
Cuisine locale
Pedro débouche sur la place du Gouvernement, que les Arabes, ils l'appellent place du Cheval, à 
cause du duc d'Orléans que, là, sur sa statue, il est équestre. C'est dimanche, il fait beau, on a envie
de se faire beau.
Pedro descend l'escalier vers la mer et va acheter, à la Pêcherie, des moules, un beau rouget, de 
petites sépias (il dit des " calamars "), des sardines qui seront préparées en scabetche (avec une 
sauce où se mêlent, en un dosage savant, l'huile et le vinaigre, le sel et le piment, l'ail et le laurier). Il 
tient à honorer l'hôte qu'il a invité à déjeuner.
Repas de famille. Cuisine locale. Maria peut vous présenter une gamme de petits plats de derrière 
les fourneaux.
La soupe aux haricots (qu'on appelle, au café-restaurant Alexandre, en poussant un peu sur le 
folklore, le " potage symphonique ", les patates douces au four, le riz safrané, orgueil de la 
cassuelà, ou de la paella (comme à Valence), le couscous, que Fatma elle fait pas meilleur, les 
brochettes. Elle a choisi aujourd'hui la tchoutchouka - ratatouille algérienne où les tomates et les 
poivrons mijotent très lentement, et surtout, tu oublies pas de casser les oeufs en dessur.
Au rayon de la charcuterie, nous sommes tous des adorateurs d'une saucisse plus fraîche que le 
chorizo basque. Sa Majesté Soubresade, souveraine grasse et rouge, arrivée à Bab-el-Oued dans 
les cantines des émigrants de Mahon (Baléares). En pâtisserie, Maria est également imbattable 
avec son mantecao, gâteau à la graisse de porc et ses tranches chaudes de calentita, un flan fait à 
la farine de pois chiches, cuit dans une huile un peu salée. Un vin de Mascara, généreux comme les 
convives, conduit chacun à de digestives béatitudes.
Une inquiétude soudaine tire Pedro de sa somnolence.
- Ho, Maria, aouqu'il est, Tonio?
- Je lui ai donné un peu de sous pour qu'il s'achète, le pôvre, du zan , réglisse chez le moutchou 
(l'épicier mozabite), il est parti jouer dans la rue.
- Toujours il joue! Toujours dans rue ! Total : il va rater son certificat, ce fainéant, ce p'tit morveux !